Files
wnsrc/gamemodes/ixhl2rp/plugins/infestationcontrol/languages/sh_polish.lua
lifestorm ba1fc01b16 Upload
2024-08-04 23:12:27 +03:00

125 lines
9.9 KiB
Lua
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

--[[
| This file was obtained through the combined efforts
| of Madbluntz & Plymouth Antiquarian Society.
|
| Credits: lifestorm, Gregory Wayne Rossel JR.,
| Maloy, DrPepper10 @ RIP, Atle!
|
| Visit for more: https://plymouth.thetwilightzone.ru/
--]]
LANGUAGE = {
infestationNew = "Nowa Strefa Skażenia",
infestationName = "Nazwa Strefy",
infestationType = "Typ Strefy",
infestationSpread = "Szybkość Rozrostu",
infestationSave = "Zapis Strefe Skażenia",
infestationExists = "Ta Strefa Skażenia już istnieje!",
invalidSpread = "Wpisana wartość szybkości rozrostu jest niepoprawna!",
notEnoughProps = "Nie znaleziony wystarczająco propów Skażenia!",
missingCore = "Nie znaleziono ogniska Skażenia!",
infestationTank = "Zbiornik na chemikalia",
infestationTankVolume = "Zawartość zbiornika: ",
hoseAttached = "Wąż podłączony",
hoseDetached = "Wąż odłączony",
applicatorAttached = "Aplikator podłączony",
applicatorDetached = "Aplikator odłączony",
hoseDetachedSuccess = "Odłączyłeś wąż od zbiornika.",
hoseDetachedFailure = "Musisz odłączyć aplikator przed odłączeniem węża!",
noHoseAttached = "Do zbiornika nie ma podłączonego węża!",
applicatorDetachedSuccess = "Odłączyłeś aplikator od zbiornika.",
noApplicatorAttached = "Do zbiornika nie ma podłączonego aplikatora!",
packUpFailureApplicator = "Musisz odłączyć aplikator przed zabraniem zbiornika!",
packUpFailureHose = "Musisz odłączyć wąż przed zabraniem zbiornika!",
packUpFailureInventory = "Nie masz wystarczająco miejsca w ekwipunku aby zabrać ten zbiornik!",
packUpSuccess = "Podnosisz zbiornik i zabierasz go ze sobą. ...Jak?",
mucusCollectSuccess = "Zebrałeś trochę Śluzu z Erebusa z narośli i schowałeś go do Plastikowego Słoika.",
mucusCollectFailureLuck = "Nie udało ci się zebrać czegokolwiek z narośli!",
mucusCollectFailureJar = "Potrzebujesz Pusty Słoik aby zebrać tą narośl!",
thanatosCollectSuccess = "Odciąłeś mały, pełen warstw kawałek narośli. Delikatnie pulsuje.",
thanatosCollectFailureLuck = "Nie udało ci się zebrać czegokolwiek z tej narośli",
thanatosCollectFailureWrongTool = "Użyłeś tępego narzędzia i ta część narośli została zniszczona!",
thanarokCollectSuccess = "Odciąłeś mały, pełen warstw kawałek narośli. Delikatnie pulsuje.",
thanarokCollectFailureLuck = "Nie udało ci się zebrać czegokolwiek z tej narośli!",
thanarokCollectFailureWrongTool = "Użyłeś tępego narzędzia i ta część narośli została zniszczona!",
xipeCollectSuccess = "Odciąłeś kawałek Gniazdo-Plastra z tej narośli.",
xipeCollectFailureLuck = "Nie udało ci się zebrać czegokolwiek z tej narośli!",
tankFilled = "Wlałeś %s do zbiornika.",
tankFull = "Zbiornik jest pełen!",
tankDifferentChemical = "Zbiornik wypełniony jest już inną substancją chemiczną!",
invalidTank = "Musisz celować na prawidłowy zbiornik!",
applicatorAttachFailureAttached = "Do zbiornika przyczepiony jest inny aplikator!",
applicatorAttachFailureNoHose = "Do zbiornika musi być podłączony wąż zanim podłączysz aplikator!",
applicatorAttachSuccess = "Podłączyłeś aplikator do zbiornika.",
applicatorEquipFailureNoHose = "Wąż nie jest podłączony!",
hoseAttachFailureAttached = "Do tego zbiornika przyczepiony jest inny wąż!",
hoseAttachSuccess = "Podłączyłeś pomarańczowy wąż do zbiornika.",
hoseConnectFailureConnected = "Do tego zbiornika podłączony jest inny wąż!",
hoseConnectFailureMultipleHoses = "Możesz nosić tylko jeden podłączony wąż w danym momencie!",
hoseConnectSuccess = "Podłączyłeś pomarańczowy wąż do zbiornika.",
hoseDisconnectFailureApplicator = "Musisz odłożyć aplikator przed odłączeniem węża!",
hoseDisconnectSuccess = "Odłączyłeś pomarańczowy wąż od zbiornika.",
hoseDisconnectForced = "Pomarańczowy wąż odłączył się od zbiornika ponieważ zbyt daleko się od niego oddaliłeś!",
tankDeploySuccess = "Postawiłeś zbiornik. To musiało być wycięczające.",
tankDeployFailureDistance = "Nie możesz upuścić zbiornika tak daleko od siebie!",
none = "Żaden",
empty = "Pusty",
chemicalType = "Typ substancji: ",
chemicalVolume = "Wypełnienie zbiornika: ",
reading = "Odczyt: ",
menuMainTitle = "Tryb edycji Skażenia - Menu",
menuMainEdit = "Aby edytować istniejąca już strefe skażenia, naciśnij CTRL + SHIFT + PRAWY PRZYCISK MYSZKI",
menuMainCreate = "Aby stworzyć nową strefe skażenia, naciśnij CTRL + SHIFT + LEWY PRZYCISK MYSZKI",
menuMainExit = "Aby wyjść z trybu edycji skażenia, naciśnij CTRL + SHIFT + ALT",
menuCreateTitle = "Tryb edycji Skażenia - Stwórz strefę skażenia",
menuCreateNotice = "Jakikolwiek zrespiony prop zostanie uznany za skażony",
menuCreateSave = "Aby zapisać zmiany i stworzyć strefę skażenia, naciśnij CTRL + SHIFT + LEWY PRZYCISK MYSZKI",
menuCreateCore = "Aby określić prop ogniskiem skażenia, naciśnij CTRL + SHIFT + PRAWY PRZYCISK MYSZKI",
menuCreateExit = "Aby wyjść i anulować wszystkie zmiany, naciśnij CTRL + SHIFT + ALT",
menuEditTitle = "Tryb edycji Skażenia - Edytuj strefę skażenia",
menuEditRemove = "Aby całkowicie usunąć strefę skażenia, naciśnij CTRL + SHIFT + PRAWY PRZYCISK MYSZKI",
menuEditExit = "Aby wyjść i anulować wszystkie zmiany, naciśnij CTRL + SHIFT + ALT",
cmdInfestationEdit = "Włącz tryb edycji stref skażenia.",
noPetFlags = "Tryb edycji Skażenia wymaga posiadania flag, których nie posiadasz!",
invalidZone = "To nie jest prawidłowa strefa skażenia!",
invalidInfestationProp = "To nie jest prawidłowy prop skażenia!",
zoneRemoved = "Strefa Skażenia usunięta.",
zoneCreated = "Strefa Skażenia \"%s\" utworzona pomyślnie.",
viviralItemName = "Czynnik anty-Xenowy",
viviralItemDesc = "Zsyntetyzowany wirus stworzony specjalnie do wyniszczania struktur komórkowych organizmów z Xen. Jest to nadzwyczaj potężne narzędzie do walki ze skażeniami z Xen, ale również bardzo groźne - kontakt z człowiekiem powoduje niewydolność wielonarządową w ciągu dwóch minut. By uniknąć wybuchu epidemii, wirus został przystosowany tak, by uległ rozpadowi trzy minuty po opuszczeniu specjalnego pojemnika.",
thermoradioItemName = "Roztwór termo-radioaktywny",
thermoradioItemDesc = "Całkowite przeciwieństwo płynu kriogenicznego, wykorzystujące zarówno mieszankę tworzącą efekt EKSTREMALNEGO ciepła, jak i odrobinę radioaktywnych chemikaliów, aby stworzyć ostateczne, ale bardzo niebezpieczne i śmiertelne rozwiązanie dla szczepu Thanarok. Przebywanie w strefach oczyszczonych tym roztworem może prowadzić do zatrucia promieniowaniem, w zależności od użytej ilości, śmierci w przypadku bezpośredniego rozpylenia lub spożycia.",
causticItemName = "Roztwór żrący",
causticItemDesc = "Bardzo groźne połączenie różnych żrących związków chemicznych, które używane jest do stapiania skażeń z Xen. Z wyżej wymienioną substancją należy obchodzić się bardzo ostrożnie - roztwór może szybko przeżreć się przez skórę, tkankę mięśniową oraz kości.",
cryogenicItemname = "Płyn kriogeniczny",
cryogenicItemDesc = "Zsyntetyzowany i upłynniony gaz o bardzo niskich temperaturach, zdolny do zamrożenia wszystkiego czego dotknie w ciągu zaledwie kilku sekund. Kontakt z substancją może wywołać odmrożenie narażonej części ciała prawie natychmiast po zetknięciu się z płynem.",
hydrocarbonItemName = "Płyn z pianą węglowodorową",
hydrocarbonItemDesc = "Silnie oddziałująca mieszanina chemikaliów i węglowodorów stworzona, by wytępić uciążliwą narośl z Xen oraz skażenia poprzez niezwykle prędko nabierającą temperaturę pianę. Należy ostrożnie obchodzić się z substancją, gdyż może ona doprowadzić do poważnych poparzeń.",
coarctateItemName = "Wydzielina z Coarctate",
coarctateItemDesc = "Klejąca i śmierdząca substancja płynna. Dla niektórych może wydawać się, że ma jakieś zastosowanie w medycynie.",
itemCrafted = "Ten przedmiot może zostać wytworzony przy użyciu umiejętności wytwarzania.",
itemSus = "CP będzie coś podejrzewać jeżeli znajdą przy tobie ten przedmiot.",
itemHarvestedCrafted = "Ten przedmiot może zostać zebrany ze strefy skażenia i można wykorzystać go przy wytwarzaniu.",
erebusItemName = "Śluz z Erebusa",
erebusItemDesc = "Oślizgła, klejąca się zielona substancja płynna o wielu zastosowaniach, przechowywana w słoiku.",
applicatorItemName = "Aplikator piany",
applicatorItemDesc = "Jest to duże urządzenie, które pochłania substancje i chemikalia służące do walki ze skażeniem, przetwarzając je w pianę, którą później jest w stanie wystrzelić aby pokryć nią duży obszar. Zależnie od użytego czynnika piana ta zmieni się w ciecz, a jej efekty widoczne będą po paru sekundach, jednakże cały proces może zająć nawet do kilku minut.",
clusterItemName = "Gniazdo-Plaster",
clusterItemDesc = "Zgrupowane skupisko struktur podobnych do plastra miodu. Bardzo suche w dotyku.",
hoseItemName = "Pomarańczowy wąż",
hoseItemDesc = "Długi, pomarańczowy wąż. Na obu końcach posiada zawory.",
nososItemName = "Serce Nosos",
nososItemDesc = "Bardzo żylasta, podobna do jedwabiu kula, która wydaje się dalej funkcjonować ze względu na jej ciągłe ruchy..",
itemHarvestedHeadcrab = "Ten przedmiot może zostać pozyskany z żywego Headcraba",
tankItemName = "Zbiornik na chemikalia",
tankItemDesc = "Duży zbiornik na chemikalia przeciwko skażeniu. Jak ty to w ogóle możesz unieść?!",
thanatosItemName = "Embrion Thanatos",
thanatosItemDesc = "Niebywale gruba otoczka chroni nieznany żywy organizm znajdujący się w środku.",
thanarokItemName = "Embrion Thanarok",
thanarokItemDesc = "Prawie niemożliwa do zniszczenia substacja skrywająca się pod wieloma warstwami materiału ochronnego.",
itemHarvested = "Ten przedmiot może zostać zebrany ze strefy skażenia.",
detectorItemName = "Detektor Skażenia",
detectorItemDesc = "Żółty detektor skażenia. Na wyświetlaczu zobaczyć można różne odczyty."
}